Términos y condiciones de venta

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA

Fike Corporation es el nombre colectivo de las empresas que pertenecen al grupo Fike Corporation, las cuales son:

  • Fike Corporation
  • Fike Europe bvba
  • Fike France
  • Fike Europe B.V.B.A. Filiale di Milano
  • Fike U.K.
  • Fike Europe B.V.B.A. Sucursal en España
  • Fike Deutschland Zweigniederlassung von Fike Europe B.V.B.A.
  • Fike Europe bvba – Zweigniederlassung Österreich
  • Fike Middle East and Noth Africa FZE
  • Fike Protection Systems Limited
  • Fike Canada, Inc.
  • Fike India Private Limited
  • Fike Japan Gōdō Kaisha
  • Fike Safety Technology Ltd
  • Fike International Sdn. Bhd.
  • Fike Asia Pacific Sdn. Bhd.
  • Malaysia Fike Asia Pacific Sdn. Bhd. Shanghai
  • Fike Video Analytics Corporation
  • Fike IC-DISC Corporation
  • Keller Fire & Safety, Inc.
  • Intelligent Technologies and Services, Inc.
  • Intelligent Technologies and Services, Inc. dba Facilities Protection Systems
  • Superior Electric, Inc.
  • Suppression Systems, Inc.
  • Cartridge Actuated Devices, Inc.
  • Energy Technology, Inc.
  • Prestige Worldwide Development, LLC
    1. Aceptación: Para que resulte vinculante, Fike Corporation (en lo sucesivo, el "Vendedor") deberá aceptar la Orden de Compra. Cuando el Comprador reconozca, realice o inicie una Orden de Compra (en lo sucesivo, un "Pedido"), o cuando se envíe dicho Pedido, esto se interpretará como una aceptación incondicional por su parte de todos los términos, condiciones y disposiciones sin reservas.
    2. Variación de los términos y condiciones: Los términos y condiciones establecidos en este documento sustituirán a todas y cada una de las demás órdenes de compra, memorandos, contratos o acuerdos comunicados o intercambiados entre las partes. Además, ningún término o condición en cualquier formulario de venta emitido por el Comprador vinculará al Vendedor o constituirá una variación, modificación, alteración o adición a cualquiera de los términos, condiciones y disposiciones contenidas en un Pedido o se interpretará como una renuncia o excepción al mismo a menos que se acuerde específicamente en un instrumento escrito separado otorgado por un representante autorizado del Vendedor, que debe ser un gerente o cargo directivo.
    3. Entrega: Las fechas de envío y entrega son solo estimaciones y no están garantizadas. La entrega estará sujeta a todas y cada una de las solicitudes, prioridades, asignaciones, restricciones o controles que pueda establecer ahora o en el futuro cualquier entidad gubernamental. En todo caso, el Vendedor no será responsable de los daños causados por demoras en la entrega o incumplimiento si dicha demora o incumplimiento de entrega se debe a desastres naturales, incendios, huelgas, terrorismo, guerra, epidemias, escasez de material o cualquier otra causa que escape al control del Vendedor sin que medie culpa o negligencia de su parte siempre que el Vendedor notifique al Comprador por escrito sobre dicha demora tan pronto como le resulte posible desde que tenga conocimiento de la misma.
    4. Precios: Los precios presupuestados por el Vendedor están sujetos al ajuste por parte del Vendedor a los precios vigentes en el momento de la aceptación del Pedido. Los presupuestos del Vendedor no son ofertas sujetas a la aceptación del Comprador, sino que son información en la que el Comprador puede basar un Pedido. A menos que se indique lo contrario, los precios son válidos por treinta (30) días a partir de la fecha del presupuesto. En las ventas sujetas a las costes de flete, dichos costes se limitarán al peso real y, en caso de aumento o disminución de las tarifas de flete, se realizará el cargo o abono correspondiente. Todos los impuestos que graven la fabricación, venta o entrega de cualquier producto pedido, incluido cualquier aumento de dichos impuestos, se cobrarán al Comprador además de los precios establecidos en los presupuestos del Vendedor.
    5. Pago y crédito: Los términos de pago estándar son treinta (30) días netos, FCA Factory (nacional en EE. UU.) O CPT (internacional). Cualquier cambio que se realice sobre dichos términos deberá contar con la aprobación por escrito de un representante autorizado en el departamento de crédito del Vendedor. Si no se ha establecido el crédito antes de un Pedido, el Vendedor se reservará el derecho de exigir el pago o la emisión de una carta de crédito irrevocable antes del envío. El Vendedor puede alterar o suspender el crédito, rechazar el envío o cancelar un Pedido sin completar si la situación financiera del Comprador lo justifica. Si el Comprador, de buena fe, disputa la cantidad de cualquier factura o cualquier parte de la misma, el Comprador comunicará al Vendedor la cantidad que el Comprador reconoce como correcta pudiéndose retener únicamente el Pago de la parte de los artículos en disputa. La cantidad no disputada deberá abonarse de acuerdo con las condiciones de pago que figuran en la factura. Las partes se esforzarán por resolver lo antes posible cualquier asunto de facturación en disputa. En el caso de que el Vendedor contrate a un abogado o una agencia de cobranza para perseguir las cuentas vencidas, el Comprador será responsable de todos los costes de cobranza, incluidos, entre otros, todos los honorarios de abogados dentro de unos límites razonables, honorarios de expertos, tribunales y otros costes. Se cobrarán intereses al tipo legal máximo sobre todas las partidas vencidas.
    6. Pedido mínimo: El cargo mínimo del Vendedor para cualquier pedido es de 100,00 $.
    7. Propiedad intelectual: El Vendedor posee marcas de productos, marcas comerciales, patentes, diseños y derechos de autor (en lo sucesivo, la "Propiedad Intelectual") relacionados con el Vendedor y/o sus productos, no transmitiendo ningún derecho o licencia sobre dicha Propiedad Intelectual al Comprador junto con el Pedido. En el caso de que el Comprador se refiera a marcas del Vendedor o de sus empresas relacionadas, deberá aceptar hacerlo únicamente en relación con el uso o la venta de productos que se le entreguen de conformidad con el Pedido. El Vendedor puede otorgar una licencia mundial al Comprador previa solicitud por escrito del Comprador, la cual estará sujeta a su aprobación y otorgamiento por escrito a través de un representante autorizado del Vendedor, que deberá ser un gerente o directivo.
    8. Servicios:

8.1 Alcance de los trabajos. Durante el Plazo, según se define en el Pedido, el Comprador proporcionará al Vendedor el diseño, la documentación de rendimiento y las especificaciones de los Servicios que se proporcionarán. Cualquier diseño deberá incluir detalles y especificaciones en la forma en la que se describe de forma más detallada en el Pedido (en conjunto, los "Servicios"). El Vendedor declara y garantiza que está debidamente autorizado en las jurisdicciones dentro de las cuales prestará los Servicios, en el caso de que se requiera una licencia, y declara y garantiza que cuenta con las acreditaciones, la experiencia y la capacidad para realizar correctamente los Servicios de conformidad con las prácticas habituales de la industria del Vendedor , así como que los Servicios se prestarán de forma correcta, de acuerdo con el grado de profesionalismo, cuidado y habilidad que normalmente ejercen los miembros de la profesión del Vendedor que ejercen al mismo tiempo y en el mismo lugar que el Vendedor. El Vendedor hará todos los esfuerzos que resulten razonables comercialmente para realizar los Servicios de manera satisfactoria para el Comprador. Dedicará el tiempo necesario para realizar los Servicios, según lo determinen juntos el Vendedor y el Comprador, tal y como se refleja en el Pedido. Asimismo, prestará los Servicios de conformidad con toda la legislación, reglas, normativas y estándares gubernamentales que resulten de aplicación, en su caso, a los Servicios.

8.2. Finalización.

8.2.1 El Vendedor podrá finalizar el Pedido y/o cualquier acuerdo relacionado mediante notificación por escrito al Comprador si se produce cualquiera de los siguientes casos: a) Si el Comprador incumpliera o no observara cualquiera de sus obligaciones en virtud del Pedido y/o cualquier acuerdo relacionado, y si no subsanara dicho incumplimiento dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción del aviso por escrito de dicho incumplimiento por parte del Vendedor, y b) Si el Comprador estuviera sujeto a un procedimiento concursal, procedimiento conforme al Capítulo 11 o procedimiento de insolvencia, ya sea voluntaria o involuntariamente, en el caso de que se hubiera nombrado un administrador judicial, ya sea con o sin el consentimiento del Comprador, si el Comprador hubiera cedido su propiedad a sus acreedores o si realizara cualquier otro acto concursal o se declarara insolvente y no pudiera pagar sus deudas a su vencimiento.

8.2.2 En el caso del apartado 8.2.1 a) que figura más arriba, el Comprador deberá realizar un pago equivalente al valor de cualquier servicio realizado en base al porcentaje de finalización del alcance del trabajo o servicios realizados por el Vendedor más la cantidad de daños patrimoniales en los que haya podido incurrir el Vendedor, sin perjuicio de cualesquiera otras medidas legales a las que el Vendedor pueda tener derecho o considere necesarias para recibir una compensación.

8.3. Calidad de contratista independiente.

8.3.1. El Vendedor participa únicamente en calidad de contratista independiente y no como un empleado, socio del Comprador o cualquier otra fórmula. Asimismo, este Acuerdo no crea ni infiere ninguna relación de empresa/empleado, empresa conjunta, sociedad u otra relación. Ninguna de las Partes del Pedido o cualquier acuerdo relacionado tiene autoridad, ya sea real, aparente o implícita, para actuar en nombre de la otra Parte ni tampoco para obligar a la otra Parte en cualquier contrato de ninguna manera sin el consentimiento expreso por escrito y la aprobación de la otra Parte. Además, ninguna de las Partes hará ninguna declaración ante nadie con respecto a su autoridad para actuar en nombre de la otra Parte que sea incompatible con esta Cláusula 8.

8.3.2 El Vendedor será el único responsable de determinar el método, los detalles y los medios para realizar los Servicios. El Vendedor acepta cumplir con todos los demás requisitos y solicitudes comercialmente razonables del Comprador o que el Comprador considere necesarios para el correcto desempeño de los Servicios. Todos los Servicios que realizará el Vendedor serán los acordados entre el Vendedor y el Comprador en el Pedido. El Vendedor informará razonablemente al Comprador sobre los Servicios prestados en virtud del Pedido o cualquier acuerdo relacionado. La naturaleza y frecuencia de estos informes serán las acordadas entre el Vendedor y el Comprador en el Pedido.

  1. Indemnización: Dentro de los máximos límites permitidos por la ley, el Comprador defenderá, protegerá, indemnizará y exonerará al Vendedor y a cualquier otra entidad asociada o relacionada, a sus directivos, a sus administradores, empleados, filiales, sucesores, cesionarios y clientes de y frente a todas y cada una de las reclamaciones, responsabilidades, daños, demandas, procedimientos judiciales, fundamentos de demanda, demandas de responsabilidad civil causal, sanciones, multas, acciones y órdenes de derecho administrativo, gastos (incluidos los honorarios de abogados y daños consecuentes e incidentales) que surjan de daños personales, fallecimiento, daños a la propiedad, daños al medio ambiente, o la infracción de cualquier patente, marca registrada, derechos de autor o cualquier otro derecho de propiedad, que estén relacionados de alguna manera con cualquier acto u omisión del Comprador, sus agentes, empleados o subcontratistas. Las obligaciones del Comprador al amparo de la presente cláusula seguirán teniendo validez tras la resolución, la revocación o el vencimiento de este Pedido.
  2. Infracción de patentes: Si los dibujos o especificaciones del Comprador proporcionados al Vendedor son en algún momento objeto de una reclamación por infracción de una patente o marca comercial, el Vendedor no será responsable de ninguna manera por las reclamaciones o daños que resulten de dicha infracción.
  3. Inspección: Todos los productos deben ser inspeccionados por el Comprador inmediatamente después de su recepción y cualquier reclamación por falta de entregas deberá realizarse por el Comprador por escrito al Vendedor dentro de los diez (10) días naturales posteriores a la entrega de los productos.
  4. Garantía: Los productos fabricados por el Vendedor están garantizados para defectos de material y mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de envío siempre que los productos y sus componentes se instalen y mantengan correctamente en condiciones de uso y servicio normales y de acuerdo con la instalación proporcionada por el Vendedor así como por las instrucciones de mantenimiento y siempre que no han sido manipulados ni modificados durante el período de garantía. Los servicios proporcionados por el Vendedor se realizarán de manera profesional y de conformidad con todas las leyes y regulaciones aplicables. El Vendedor garantizará los Servicios ante defectos de rendimiento durante un período de noventa (90) días a partir de la fecha de finalización. La garantía anterior no podrá cederse, transferirse, venderse o enajenarse, extendiéndose únicamente al comprador original. El Vendedor hará todos los esfuerzos que resulten comercialmente razonables para transferir al Comprador la cobertura de las garantías originales del fabricante para productos y componentes no fabricados por el Vendedor que se vendan con los productos del Vendedor o se incorporen a ellos en la medida en que tenga el derecho de hacerlo. El Comprador reconoce y acepta que la presente cláusula 11 no le proporciona ningún derecho o recurso adicional frente al Vendedor más allá de los establecidos en la cláusula 12. EL VENDEDOR NO OTORGA OTRAS GARANTÍAS, YA SEA EXPRESAS O IMPLÍCITAS EXCLUYENDO Y RENUNCIANDO A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
  5. Recurso único: El único recurso a disposición del Comprador durante el período de garantía, salvo que se modifique mediante acuerdo escrito con el Vendedor, es que el Vendedor elija, bien reparar o reemplazar cualquier pieza defectuosa fabricada por el mismo que le sea devuelta dentro de los noventa (90) días posteriores al descubrimiento del defecto o bien realizar los Servicios de nuevo.
  6. Limitación de responsabilidad: En ningún caso será responsable el Vendedor por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuenciales, incluidos, entre otros, el lucro cesante y los gastos de mano de obra, independientemente de que se haya informado al Vendedor sobre la posibilidad de dichos daños, no pudiendo exceder la responsabilidad del Vendedor, en todo caso, a una cantidad igual al valor del Pedido específico.
  7. Cancelación/Finalización del Pedido: Si el Comprador cancela un Pedido realizado y aceptado por el Vendedor, el Comprador pagará todos los costos, gastos, pérdidas y daños en los que haya incurrido el Vendedor, incluidos los gastos administrativos y de ingeniería. El Comprador también acepta pagar un cargo por cancelación.
  8. Devolución de producto: Ningún producto puede ser devuelto al Vendedor sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor y sin rellenar un formulario de Autorización de Devolución de Material. Se exigirán las instrucciones de envío del Vendedor y podrá aplicarse una tasa de reabastecimiento.
  9. Ley contra el soborno: El Comprador garantiza que cumple plenamente con las disposiciones de la Ley Antisoborno de 1986 (41 USC 51-58) y, por la presente, acepta indemnizar y eximir al Vendedor de cualquier responsabilidad que resulte del incumplimiento por parte del Comprador de dichas disposiciones.
  10. Prevención de negligencia deliberada: Las actividades bajo un Pedido podrán estar sujetas a la jurisdicción del Gobierno de los Estados Unidos, a una agencia o a una entidad del mismo. Cualquier acto consciente y deliberado de falsificar, ocultar o alterar un hecho material, así como cualquier declaración o manifestación falsa, fraudulenta o ficticia en relación con la realización de un trabajo en virtud de un Pedido puede ser un delito grave punible conforme a la legislación federal.
  11. Cumplimiento de las leyes de importación/exportación: Ambas partes cooperarán para cumplir con todas las regulaciones de exportación y/o importación de EE.UU. que resulten de aplicación. Ninguna de las partes exportará ni reexportará, directa o indirectamente, ningún producto, software o datos técnicos proporcionados en virtud de un Pedido, ni tampoco el producto directo de dicho software o datos técnicos, a ningún país sin antes obtener las aprobaciones o licencias requeridas por el gobierno de EE.UU. Asimismo, las partes acuerdan cumplir con toda la legislación y normativa local en materia de exportación y/o importación del país o países de suministro, producción y/o destino del producto. El Comprador acepta además que cualquier producto comprado de conformidad con un Pedido se exportará desde los EE. UU. de acuerdo con las Regulaciones de la Administración de Exportaciones. El Comprador acepta además no exportar, reexportar, desviar o transferir los productos: en o a un nacional o residente de cualquier país al que Estados Unidos haya embargado bienes; a cualquier persona incluida en la Lista de ciudadanos especialmente designados del gobierno de EE. UU., la Tabla de órdenes de denegación, la Lista de entidades; a cualquier persona involucrada en la fabricación y proliferación de armas en violación de las leyes aplicables de EE. UU. Al comprar y/o usar los productos, el Comprador declara y garantiza que no se encuentra en, ni está bajo el control de, ni es un residente nacional de, ninguno de dichos países, ni se encuentra en ninguna de dichas listas, ni está involucrado en dicha actividad. Las partes entienden y acuerdan que las obligaciones anteriores son requisitos legales y que seguirán estando en vigor tras la finalización de un Pedido.
  12. Privacy: Seller takes the protection of personal data and its confidentiality very seriously. If Buyer provides the personal data of a citizen or resident of a country within the European Economic Area (“EEA”), then said personal data will be processed exclusively within the legal framework of the data protection provisions of the European Union, particularly the General Data Protection Regulation (“GDPR”). Seller may process personal data of its distributors, customers and prospects in accordance with the privacy statement found at https://www.fike.com/privacy-policy/. The personal data Buyer provides will only be used for the following purposes: To provide Buyer with products or services, including making arrangements for the purchase, payment and providing Buyer with requested products or services that Buyer elects to receive, such as the execution of the concluded agreement, or processing the order. If Buyer has given consent the personal data will also be used for the following purposes: sending newsletters, advertising and / or marketing purposes. Buyer can choose not to provide certain information, but then Buyer might not be able to take advantage of all of Seller’s services. If Buyer is an individual and citizen or resident of the EEA, then Buyer has a legal right to access and correct Buyer’s personal data. Subject to proof of identity (copy of the front of Buyer’s identity card) Buyer can obtain the written notification of Buyer’s personal data free of charge via a written, dated and signed request to Fike Europe BVBA, Toekomstlaan, 2200 Herentals, BELGIE, Attn:  Fike Legal Dept. / GDPR or send an email to officer@fike.com. If necessary, Buyer can request to correct the data that would be incorrect, incomplete or non-pertinent.  In case of use of data for direct marketing: If Buyer is a resident or citizen of the EEA, then Buyer can oppose the use of Buyer’s data for direct marketing free of charge. To exercise this right, Buyer can always contact Fike Europe BVBA, Toekomstlaan, 2200 Herentals, BELGIE, Attn: Fike Legal Dept. / GDPR or send an email to privacy.officer@fike.com. If Buyer is a citizen or resident of the EEA and Buyer is of the opinion that Seller is infringing Buyer’s privacy, Buyer has the right to lodge a complaint with a supervisory authority, in particular in the Member State of Buyer’s habitual residence, place of work or place of the alleged infringement.Due to the international nature of Seller’s business, it is possible that the personal data collected is passed on to our cooperating companies:  BUYER IS RESPONSIBLE FOR KEEPING ITS LOGIN DETAILS CONFIDENTIAL AND THE USE OF BUYER’S PASSWORD.  ALTHOUGH SELLER MAKES EVERY ATTEMPT POSSIBLE TO KEEP THE INFORMATION AS SECURE AS POSSIBLE, SELLER IS NOT IMMUNE TO SECURITY BREACHES AND UNAUTHORIZED ACCESS. SELLER CANNOT GUARANTEE BUYER 100% DATA SECURITY OR COMPLETE PROTECTION OF BUYER’S CONTENT. SELLER URGES BUYER TO BE CONSCIOUS ABOUT THE PERSONAL INFORMATION THAT BUYER IS SHARING.  Seller keeps online (anonymous) visitor statistics in order to see which pages of the website are visited and to which extent.  If Buyer has questions about this privacy statement, Buyer can contact Seller at privacy.officer@fike.com.
  1. Otras disposiciones: Mientras se encuentre en las instalaciones del Vendedor, el Comprador, sus agentes, empleados y subcontratistas deberán cumplir con todas las reglas y regulaciones de seguridad y protección del Vendedor según se comuniquen oralmente o por escrito. El acceso a las instalaciones/propiedad /lugar de trabajo del Vendedor requiere la aprobación previa del Vendedor; dicha aprobación puede incluir suscribir un acuerdo de confidencialidad y de no divulgación. El Comprador obtendrá por su cuenta y, cuando se le solicite, proporcionará al Vendedor una prueba de cobertura de seguro satisfactoria para el Vendedor de indemnización por accidentes de trabajo, daños a la propiedad, daños personales, responsabilidad del empleador y/o cualesquiera otros seguros que resulten de aplicación.
  2. Legislación aplicable /Aceptación de fuero: Todo Pedido se interpretará de acuerdo con la legislación del Estado de Missouri en los Estados Unidos de América, sin que resulten de aplicación las disposiciones en materia de conflicto de leyes. Además, en el caso de que el Comprador haya firmado y devuelto el acuse de recibo o cuando el Comprador haya comenzado a cumplirlo total o parcialmente, deberá aceptar someterse a la jurisdicción de cualquier tribunal competente en el Condado de Jackson, Estado de Missouri o el Tribunal de Distrito a nivel federal de los Estados Unidos para el Distrito Oeste de Missouri para resolver cualquier disputa que el Comprador y el Vendedor no puedan resolver de manera amistosa en relación con la interpretación y/o cumplimiento de un Pedido.
  3. Cláusula de no renuncia: El hecho de que el Vendedor no haga cumplir en cualquier momento cualquiera de las disposiciones de un Pedido o cualquier derecho con respecto a la misma, así como el hecho de que no ejerza cualquier elección aquí prevista, no se considerará de ninguna manera como una renuncia por parte del Vendedor a su derecho de hacer cumplir en un momento posterior dichas disposiciones o derechos o a ejercer cualquier elección posterior. Todos y cada uno de los derechos y recursos otorgados al Vendedor en virtud de una Orden serán acumulativos y adicionales, y no sustituirán a los derechos y recursos otorgados por ley.

The content on Fike.com in English (fike.com/terms-conditions) is the governing version. Translation into any language other than English is for courtesy only. If there is a conflict between the English version and the translated version, the English version shall prevail in all respects including but not limited to interpretation and enforcement.

Necesito ayuda ahora
+34 91 119 69 80

Spanish (Spain)
English Dutch German Portuguese Spanish (Mexico) Spanish (Spain)