Termos e Condições de Venda

TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA

Fike Corporation é o nome coletivo das empresas que pertencem ao grupo Fike Corporation, sendo:

  • Fike Corporation
  • Fike Europe bvba
  • Fike France
  • Fike Europe B.V.B.A. Filiale di Milano
  • Fike U.K.
  • Fike Europe B.V.B.A. Sucursal en España
  • Fike Deutschland Zweigniederlassung von Fike Europe B.V.B.A.
  • Fike Europe bvba – Zweigniederlassung Österreich
  • Fike Middle East and Noth Africa FZE
  • Fike Protection Systems Limited
  • Fike Canada, Inc.
  • Fike India Private Limited
  • Fike Japan Gōdō Kaisha
  • Fike Safety Technology Ltd
  • Fike International Sdn. Bhd.
  • Fike Asia Pacific Sdn. Bhd.
  • Malaysia Fike Asia Pacific Sdn. Bhd. Shanghai
  • Fike Video Analytics Corporation
  • Fike IC-DISC Corporation
  • Keller Fire & Safety, Inc.
  • Intelligent Technologies and Services, Inc.
  • Intelligent Technologies and Services, Inc. dba Facilities Protection Systems
  • Superior Electric, Inc.
  • Suppression Systems, Inc.
  • Cartridge Actuated Devices, Inc.
  • Energy Technology, Inc.
  • Prestige Worldwide Development, LLC
    1. Aceitação: Um pedido de compra deve ser finalmente aceito pela Fike Corporation (“Vendedor”) para ser vinculativo. O reconhecimento, desempenho ou início do mesmo, ou envio (de qualquer parte) de um Pedido de Compra (“Pedido”) constitui a aceitação irrestrita pelo Comprador de todos os termos, condições e disposições sem reserva.
    2. Variação dos Termos e Condições: Os termos e condições aqui estabelecidos substituirão todos e quaisquer outros pedidos de compra, memorandos, contratos ou acordos comunicados ou trocados entre as partes. Além disso, nenhum termo ou condição em qualquer formulário de venda emitido pelo Comprador vinculará o Vendedor ou constituirá uma variação, modificação, alteração ou adição a qualquer um dos termos, condições e disposições contidos em um Pedido ou será uma renúncia ou exceção, a menos que especificamente acordado em um instrumento escrito separado assinado por um representante autorizado do Vendedor, que deve ser um gerente ou executivo de nível de diretoria.
    3. Entrega: As datas de envio e entrega são apenas estimativas e não são garantidas. A entrega está sujeita a todas e quaisquer requisições, prioridades, alocações, restrições ou controles agora ou futuramente estabelecidos por qualquer entidade governamental. O Vendedor não será, no entanto, responsável por danos causados por atrasos na entrega ou falha de execução se tal atraso ou falha for devido a atos de Deus, incêndio, greves, terrorismo, guerra, epidemias, escassez de material ou qualquer outra causa além do Vendedor controle e sem culpa ou negligência de sua parte, desde que o Vendedor notifique imediatamente o Comprador por escrito ao descobrir o atraso.
    4. Preços: Os preços cotados pelo Vendedor estão sujeitos ao ajuste do Vendedor aos preços em vigor no momento da aceitação do Pedido. As cotações do Vendedor não são ofertas sujeitas à aceitação do Comprador, mas são informações nas quais o Comprador pode basear um Pedido. Salvo indicação em contrário, os preços são válidos por trinta (30) dias a partir da data da cotação. Nas vendas sujeitas a fretes, tais franquias serão limitadas ao peso real e, no caso de aumento ou diminuição das taxas de frete, será cobrado um encargo ou crédito correspondente. Todos os impostos incidentes sobre a fabricação, venda ou entrega de quaisquer produtos encomendados, incluindo qualquer aumento de tais impostos, serão cobrados do Comprador, além dos preços estabelecidos nas cotações do Vendedor.
    5. Pagamento e crédito: Os termos de pagamento padrão são 30 (trinta) dias, FCA Factory (doméstico nos EUA) ou CPT (internacional). Quaisquer alterações a tais termos devem ser aprovadas por escrito por um representante autorizado no departamento de crédito do Vendedor. Se o crédito não tiver sido estabelecido antes de um Pedido, o Vendedor reserva-se o direito de exigir o pagamento ou a emissão de uma carta de crédito irrevogável antes do envio. O Vendedor pode alterar ou suspender o crédito, recusar o envio ou cancelar um Pedido não preenchido se a condição financeira do Comprador o justificar. Se o Comprador, de boa fé, contestar o valor de qualquer fatura ou qualquer parte dela, o Comprador notificará o Vendedor quanto ao valor que o Comprador admite ser correto. Apenas o pagamento da parte dos itens em disputa pode ser retido; o valor incontestável deve ser pago de acordo com as condições de pagamento na fatura. As partes farão o possível para resolver o mais cedo possível quaisquer questões de faturamento em disputa. No caso de o Vendedor contratar um advogado ou agência de cobrança para buscar contas vencidas, o Comprador será responsável por todos os custos de cobrança, incluindo, mas não se limitando a, todos os honorários advocatícios, honorários de especialistas, tribunais e outros custos razoáveis. Os juros à taxa máxima legal serão cobrados sobre todos os itens vencidos.
    6. Ordem mínima: A cobrança mínima do vendedor para qualquer pedido é $100,00.
    7. Propriedade intelectual: O Vendedor possui marcas, marcas registradas, patentes, designs e direitos autorais ("Propriedade Intelectual") relacionados ao Vendedor e / ou seus produtos, e nenhum direito ou licença é concedido em qualquer Propriedade Intelectual pelo Vendedor ao Comprador em conjunto com um Pedido. Caso o Comprador se refira a marcas do Vendedor ou de suas afiliadas, o Comprador concorda em fazê-lo apenas em conexão com o uso ou venda de produtos entregues ao Comprador de acordo com um Pedido. O Vendedor pode conceder uma licença mundial ao Comprador mediante solicitação por escrito do Comprador, sujeita à aprovação e execução por escrito de um representante autorizado do Vendedor, que deve ser um gerente ou executivo em nível de diretor.
    8. Serviços:

8,1 Escopo de trabalho. Durante o Prazo, conforme definido no Pedido, o Comprador fornecerá ao Vendedor o projeto, a documentação de desempenho e as especificações dos Serviços a serem prestados. Todos os projetos devem incluir detalhes e especificações conforme descritos de forma mais completa no Pedido (coletivamente, os “Serviços”). O Vendedor representa e garante que está devidamente licenciado na (s) jurisdição (ões) em que o Vendedor executará os Serviços, se o licenciamento for necessário, e o Vendedor representa e garante que tem as qualificações, experiência e capacidade para executar adequadamente os Serviços como estão habitual no campo do Vendedor e que os Serviços devem ser executados adequadamente de acordo com o grau de profissionalismo, cuidado e habilidade normalmente exercidos por membros da profissão do Vendedor que exercem ao mesmo tempo no mesmo local. O Vendedor deverá envidar esforços comercialmente razoáveis para realizar os Serviços de maneira satisfatória para o Comprador. O Vendedor deve dedicar o tempo necessário para executar os Serviços, conforme determinado pelo Vendedor e o Comprador juntos, conforme refletido no Pedido. O Vendedor executará os Serviços em conformidade com todas as leis, regras, regulamentos e padrões governamentais aplicáveis aos Serviços, se houver.

8,2. Terminação.

8.2.1 O Vendedor pode rescindir o Pedido e / ou qualquer acordo relacionado mediante notificação por escrito ao Comprador mediante a ocorrência de qualquer um dos seguintes: (a) O Comprador deixa de cumprir ou cumprir qualquer uma de suas obrigações nos termos do Pedido e / ou qualquer acordo relacionado, e não consegue sanar tal inadimplemento no prazo de trinta (30) dias após o recebimento da notificação por escrito de tal inadimplemento do Vendedor, e (b) o Comprador está sujeito a processos de falência, Capítulo 11 ou insolvência, voluntária ou involuntariamente, se um receptor for nomeado com ou sem o consentimento do Comprador, se o Comprador ceder sua propriedade a seus credores ou realizar qualquer outro ato de falência ou se o Vendedor se tornar insolvente e não puder pagar suas dívidas no vencimento.

8.2.2 No caso do item 8.2.1 (a) acima, o Comprador deverá fazer um pagamento equivalente ao valor de quaisquer serviços executados com base no percentual de conclusão do escopo do trabalho ou serviços executados pelo Vendedor mais a quantidade de material comprovado danos incorridos pelo Vendedor, sem prejuízo de outras medidas legais que o Vendedor possa ter direito ou considere necessário solicitar uma indemnização.

8,3. Contratante independente.

8.3.1. O Vendedor está engajado apenas como um contratante independente e não como um funcionário, parceiro ou de outra forma do Comprador, e nenhum empregador / funcionário, joint venture, parceria ou outro relacionamento é criado ou inferido por este Contrato. Nenhuma das Partes do Pedido ou de qualquer acordo relacionado tem qualquer autoridade, real, aparente ou implícita, para agir por ou em nome da outra Parte ou para vincular a outra Parte em qualquer contrato de qualquer maneira sem o consentimento expresso por escrito e a aprovação de a outra festa. Além disso, nenhuma das Partes fará qualquer representação a ninguém a respeito de sua autoridade para agir em nome da outra Parte que seja inconsistente com esta Seção 8.

8.3.2 O Vendedor será o único responsável por determinar o método, os detalhes e os meios de execução dos Serviços. O Vendedor concorda em cumprir todos os outros requisitos e solicitações comercialmente razoáveis do Comprador ou considerados necessários pelo Comprador para o desempenho adequado dos Serviços. Todos os serviços a serem executados pelo Vendedor serão conforme acordado entre o Vendedor e o Comprador no Pedido. O Vendedor irá relatar razoavelmente ao Comprador sobre os Serviços realizados sob o Pedido ou qualquer acordo relacionado, a natureza e a frequência desses relatórios serão acordados entre o Vendedor e o Comprador no Pedido.

  1. Indenização: Na medida máxima permitida por lei, o Comprador deve defender, proteger, indenizar e isentar o Vendedor e quaisquer outras entidades relacionadas ou afiliadas, seus diretores, diretores, funcionários, subsidiárias, sucessores, cessionários e clientes de e contra todas e quaisquer reivindicações, responsabilidades , danos, demandas, ações judiciais, causas de ação, reivindicações de responsabilidade objetiva, penalidades, multas, ações e ordens de direito administrativo, despesas (incluindo honorários advocatícios e danos conseqüentes e incidentais) decorrentes de lesões corporais, morte, danos à propriedade, danos ao meio ambiente, ou violação de qualquer patente, marca registrada, direito autoral ou outro direito de propriedade, que esteja de alguma forma relacionado a qualquer ato ou omissão do Comprador, seus agentes, funcionários ou subcontratados. As obrigações do Comprador sob esta Seção sobreviverão à rescisão, revogação ou expiração deste Pedido.
  2. Violação de patente: Se os desenhos ou especificações do Comprador fornecidos ao Vendedor forem, a qualquer momento, objeto de uma reclamação por violação de uma patente ou marca registrada, o Vendedor não será de forma alguma responsável por quaisquer reclamações ou danos resultantes de tal violação.
  3. Inspeção: Todos os produtos devem ser inspecionados pelo Comprador imediatamente após o recebimento e qualquer reclamação por falta nas entregas deve ser feita pelo Comprador por escrito ao Vendedor dentro de dez (10) dias corridos da entrega dos produtos.
  4. Garantia: Os produtos fabricados pelo Vendedor são garantidos contra defeitos de material e mão de obra por um (1) ano a partir da data de remessa, quando os produtos e seus componentes são instalados e mantidos de maneira adequada, sob condições normais de uso e serviço e de acordo com a instalação fornecida pelo Vendedor e instruções de manutenção, e não foram adulterados nem modificados durante o período de garantia. Os serviços prestados pelo Vendedor devem ser executados de maneira profissional e em conformidade com todas as leis e regulamentos aplicáveis. O Vendedor deve garantir os Serviços contra defeitos de desempenho por um período de noventa (90) dias a partir da data de conclusão. A garantia acima não pode ser cedida, transferida, vendida ou alienada de qualquer outra forma e se estende somente ao comprador original. O Vendedor envidará esforços comercialmente razoáveis para repassar ao Comprador o benefício de quaisquer garantias dos fabricantes originais para produtos e componentes não fabricados pelo Vendedor que são vendidos com ou incorporados aos produtos do Vendedor na medida em que o Vendedor tenha o direito de fazê-lo. O Comprador reconhece e concorda que esta Seção 11 não fornece ao Comprador quaisquer direitos ou recursos adicionais em relação ao Vendedor além dos indicados na Seção 12. O VENDEDOR NÃO OFERECE OUTRAS GARANTIAS, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS E EXCLUI E ISENTA-SE DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA.
  5. Remédio exclusivo: O único e exclusivo recurso do Comprador durante o período de garantia, a menos que variado por acordo por escrito com o Vendedor, é que o Vendedor, por opção do Vendedor, conserte ou substitua qualquer peça defeituosa fabricada pelo Vendedor que seja devolvida ao Vendedor dentro de noventa (90) dias após a descoberta de o defeito ou executar novamente os Serviços.
  6. Limitação de responsabilidade: Em nenhum caso o Vendedor será responsável por danos incidentais, indiretos, especiais ou consequentes, incluindo, mas não se limitando a lucros cessantes e encargos trabalhistas, independentemente de o Vendedor ter sido informado sobre a possibilidade de tais danos e em nenhuma hipótese a responsabilidade do Vendedor excederá um valor igual para o valor específico do pedido.
  7. Cancelamento / rescisão do pedido: Se o Comprador cancelar um Pedido feito e aceito pelo Vendedor, o Comprador deverá pagar todos os custos, despesas, perdas e danos incorridos pelo Vendedor, incluindo despesas administrativas e de engenharia. O comprador também concorda em pagar uma taxa de cancelamento.
  8. Devolução do produto: Nenhum produto pode ser devolvido ao Vendedor sem o consentimento prévio por escrito do Vendedor e um formulário de Autorização de Devolução de Material preenchido; As instruções de envio do vendedor são obrigatórias. Uma taxa de reabastecimento pode ser aplicada.
  9. Ato Anti-Kickback: O Comprador garante que está em total conformidade com as disposições da Lei Anti-Kickback de 1986 (41 USC 51-58) e, por meio deste, concorda em indenizar e isentar o Vendedor de qualquer responsabilidade resultante da falha do Comprador em cumprir tais disposições.
  10. Prevenção Deliberada de Malversação: As atividades sob um Pedido podem estar dentro da jurisdição do Governo dos Estados Unidos ou de uma agência ou entidade do mesmo. Qualquer ato consciente e intencional para falsificar, ocultar ou alterar um fato material, ou qualquer declaração ou representação falsa, fraudulenta ou fictícia em conexão com a execução do trabalho sob um Pedido pode ser punível como crime sob as leis federais.
  11. Conformidade com as Leis de Importação / Exportação: Ambas as partes cooperarão para cumprir todas as regulamentações aplicáveis de exportação e / ou importação dos EUA. Nenhuma das partes exportará ou reexportará, direta ou indiretamente, qualquer produto, software ou dados técnicos fornecidos sob um Pedido, ou o produto direto de tal software ou dados técnicos, para qualquer país sem primeiro obter quaisquer aprovações ou licenças do governo dos EUA. Além disso, as partes concordam em cumprir todas as leis e regulamentos locais aplicáveis de exportação e / ou importação do (s) país (es) de aquisição, produção e / ou destino do produto. O Comprador concorda ainda que quaisquer produtos adquiridos de acordo com um Pedido serão exportados dos EUA de acordo com os Regulamentos de Administração de Exportação. O Comprador concorda ainda em não exportar, reexportar, desviar ou transferir os produtos: para, ou para um cidadão ou residente de qualquer país para o qual os Estados Unidos tenham embargado mercadorias; a qualquer pessoa incluída na Lista de nacionais especialmente designados do governo dos Estados Unidos, na Tabela de Pedidos de Negação, na Lista de Entidades; a qualquer pessoa envolvida na fabricação e proliferação de armas em violação das leis aplicáveis dos EUA. Ao comprar e / ou usar os produtos, o Comprador está representando e garantindo que não está localizado em, ou sob o controle de, ou um residente nacional de, qualquer um desses países, ou em qualquer uma dessas listas, ou envolvido em qualquer atividade. As partes entendem e concordam que as obrigações anteriores são requisitos legais e que sobreviverão a qualquer rescisão de um Pedido.
  12. Privacy: Seller takes the protection of personal data and its confidentiality very seriously. If Buyer provides the personal data of a citizen or resident of a country within the European Economic Area (“EEA”), then said personal data will be processed exclusively within the legal framework of the data protection provisions of the European Union, particularly the General Data Protection Regulation (“GDPR”). Seller may process personal data of its distributors, customers and prospects in accordance with the privacy statement found at https://www.fike.com/privacy-policy/. The personal data Buyer provides will only be used for the following purposes: To provide Buyer with products or services, including making arrangements for the purchase, payment and providing Buyer with requested products or services that Buyer elects to receive, such as the execution of the concluded agreement, or processing the order. If Buyer has given consent the personal data will also be used for the following purposes: sending newsletters, advertising and / or marketing purposes. Buyer can choose not to provide certain information, but then Buyer might not be able to take advantage of all of Seller’s services. If Buyer is an individual and citizen or resident of the EEA, then Buyer has a legal right to access and correct Buyer’s personal data. Subject to proof of identity (copy of the front of Buyer’s identity card) Buyer can obtain the written notification of Buyer’s personal data free of charge via a written, dated and signed request to Fike Europe BVBA, Toekomstlaan, 2200 Herentals, BELGIE, Attn:  Fike Legal Dept. / GDPR or send an email to officer@fike.com. If necessary, Buyer can request to correct the data that would be incorrect, incomplete or non-pertinent.  In case of use of data for direct marketing: If Buyer is a resident or citizen of the EEA, then Buyer can oppose the use of Buyer’s data for direct marketing free of charge. To exercise this right, Buyer can always contact Fike Europe BVBA, Toekomstlaan, 2200 Herentals, BELGIE, Attn: Fike Legal Dept. / GDPR or send an email to privacy.officer@fike.com. If Buyer is a citizen or resident of the EEA and Buyer is of the opinion that Seller is infringing Buyer’s privacy, Buyer has the right to lodge a complaint with a supervisory authority, in particular in the Member State of Buyer’s habitual residence, place of work or place of the alleged infringement.Due to the international nature of Seller’s business, it is possible that the personal data collected is passed on to our cooperating companies:  BUYER IS RESPONSIBLE FOR KEEPING ITS LOGIN DETAILS CONFIDENTIAL AND THE USE OF BUYER’S PASSWORD.  ALTHOUGH SELLER MAKES EVERY ATTEMPT POSSIBLE TO KEEP THE INFORMATION AS SECURE AS POSSIBLE, SELLER IS NOT IMMUNE TO SECURITY BREACHES AND UNAUTHORIZED ACCESS. SELLER CANNOT GUARANTEE BUYER 100% DATA SECURITY OR COMPLETE PROTECTION OF BUYER’S CONTENT. SELLER URGES BUYER TO BE CONSCIOUS ABOUT THE PERSONAL INFORMATION THAT BUYER IS SHARING.  Seller keeps online (anonymous) visitor statistics in order to see which pages of the website are visited and to which extent.  If Buyer has questions about this privacy statement, Buyer can contact Seller at privacy.officer@fike.com.
  1. Diversos: Enquanto nas instalações do Vendedor, o Comprador, seus agentes, funcionários e subcontratados devem cumprir todas as regras e regulamentos de proteção e proteção do Vendedor, conforme comunicado oralmente ou por escrito. O acesso às instalações / propriedade / local de trabalho do Vendedor requer aprovação prévia do Vendedor; tal aprovação pode incluir a assinatura de um acordo de não divulgação e confidencialidade. O Comprador deverá obter às suas próprias custas e, quando solicitado, fornecer ao Vendedor prova de cobertura de seguro satisfatória para o Vendedor para Compensação do Trabalhador, danos à propriedade, danos pessoais, responsabilidade do empregador e / ou outro seguro aplicável.
  2. Lei Aplicável / Aceitação de Jurisdição: Um Pedido deve ser interpretado de acordo com as leis do Estado de Missouri, nos Estados Unidos da América, sem dar efeito ao seu conflito de disposições legais. Além disso, quando o reconhecimento foi assinado e devolvido pelo Comprador ou após o início da execução total ou parcial pelo Comprador, o Comprador concorda em aceitar a jurisdição de qualquer tribunal competente no Condado de Jackson, Estado de Missouri, ou no Federal dos Estados Unidos Tribunal Distrital do Distrito Ocidental de Missouri para julgar qualquer disputa que o Comprador e o Vendedor sejam incapazes de resolver amigavelmente em relação à interpretação e / ou cumprimento de um Pedido.
  3. Sem renúncia: A falha do Vendedor em fazer cumprir a qualquer momento qualquer uma das disposições de um Pedido, ou quaisquer direitos a respeito, ou de exercer qualquer opção aqui prevista, de forma alguma será considerada uma renúncia ao direito de, posteriormente, fazer cumprir tais disposições ou direitos ou exercer quaisquer eleições subsequentes. Todos e quaisquer direitos e recursos conferidos ao Vendedor nos termos de um Pedido serão cumulativos e adicionais, e não em substituição aos direitos e recursos garantidos por lei.

The content on Fike.com in English (fike.com/terms-conditions) is the governing version. Translation into any language other than English is for courtesy only. If there is a conflict between the English version and the translated version, the English version shall prevail in all respects including but not limited to interpretation and enforcement.

Precisa de ajuda agora
1-800-YES-FIKE

Portuguese
English Dutch German Spanish (Mexico) Spanish (Spain) Portuguese